КОЗЫРНОЙ КОРОЛЬ - Страница 153


К оглавлению

153

– Не слишком удачный бой, - тонко подметил Фауст, вытирая клинок Рубильника пучком жесткой травы. - Всего три дюжины мертвых врагов в обмен на пленного брата.

Геката странно посмотрела на сына и покачала головой. Впрочем, когда она заговорила, в голосе не прозвучало осуждающих ноток.

– Ты хладнокровен.

– Я это уже слышал, - подтвердил Фауст. - И не раз услышу в ближайшие дни.

– Наверное, так надо, - сказала царица, пожимая плечами. - Судьбе виднее.

– Ты фаталистка, - пошутил Фауст.


 X

В глубине души Корвин рассчитывал встретить здесь много варварской роскоши, которую так любят царьки микроскопических государств. Однако замок в Артаньяне был обставлен довольно скромно, если не сказать убого. Принцу даже показалось, что он лопал в какое-то средневековое княжество - нечто вроде Вюртемберга или Вестфалии.

Царица Геката вежливо встретила гостя, но была немногословна и сразу извинилась, что вынуждена принимать принца в такой глуши. Скоро завершится ремонт дворца в Нирване, сказала она, и тогда можно будет устроить настоящий бал для друзей. По репликам Гекаты амберит понял: царица неплохо осведомлена об отношениях между ее сыновьями и внешним миром.

– Я хотел бы представиться его величеству, - деликатно намекнул Корвин.

– Мой супруг покинул страну, - просто ответила Геката и добавила, улыбаясь: - Не буду мешать вам, мальчики. Фау, займи гостя.

Поклонившись матери, Фауст отвел амберита в свои покои. Когда они остались вдвоем, Корвин плюхнулся в мягкое кресло в стиле Луи XIV и весело сообщил:

– Я уж думал, ты забыл про меня. Не вдаваясь в детали, Фауст бегло упомянул, что семья была занята отвоевыванием исконных владений.

– Значит, вы все-таки умеете ходить по Отражениям. И вдобавок добыли огнестрельное оружие…

Фауст скромно потупился и признался, что его мечта - сделать порох, стреляющий во всех секторах.

– Я думал о пневматическом оружии, - сказал гость. - Но ты уклонился от вопроса об Отражениях.

– Не будем отвлекаться на мелочи.

– Стало быть, ты намерен говорить о серьезных делах, - удовлетворенно резюмировал Корвин. - Начнем сразу или подождем твоих братьев?

– Пришлось бы ждать слишком долго. - Голос нирванца звучал даже спокойнее обычного. - Меф попал в плен, так что Вервольф и отец заняты его вызволением.

– Прости, я не знал… Кто пленил твоего брата?

– Кто пленил - не суть важно. Важно, что сейчас он попал в лапы Дары.

– Она же прикончит Мефа! - вскричал Корвин.

– Полагаю, такой исход не слишком опечалит большую часть амберской Семьи, - Фауст усмехнулся. - Ладно, оставим. Это - дело нирванцев… Почему ты один?

– Кого ты собирался увидеть?

– Рэндома, Льювиллу.

– Рэндом занят, а Лью обижена. Меф упомянул при ней, что ты увлекся какой-то девушкой.

Ответом стал протяжный вздох. Корвину показалось, что приятель чем-то огорчен. Наконец Фауст промямлил: дескать, за пять веков они многократно изменяли друг дружке с кем попало, но никогда еще подобные обстоятельства не вызывали больших обид. Корвин посоветовал колдуну сказать все это самой Льювилле и добавил'

– По-моему, ее оскорбило, что ты мечтал о другой девушке.

– Для нее это так серьезно - тихо спросил герцог.

– Видимо, да. Секс - это всего лишь секс, тут многое дозволено. Но стоит задеть чувства - всякое может случиться. Так что я не удивлюсь, если Лью закатит тебе вендетту или газават.

– У вас весьма оригинальный взгляд на то, что вы называете чувствами, - сказал Фауст, наклонив голову к плечу. - Мы и вы очень разные

Махнув рукой, он пригласил гостя к столу, и слуги подали обед из множества блюд. Опасения Корвина относительно дворцовых интерьеров полностью оправдались по части меню - это было варварство в чистом виде.

Ломтики копченой рыбы, ветчины и сала. Обильно политый майонезом салат из кусочков вареного картофеля, моркови и курицы включал в себя также зеленый горошек, соленые огурцы, маслины и яйца. Кроме того, подали салат из мелко натертых свеклы, моркови, чеснока и орехов, опять-таки заправленный майонезом. Пирожки разных форм с начинкой из мяса, печени и картофельного пюре. Маринованная селедка, выдержанная в масле с уксусом. Холодная отварная севрюга, паштеты, крабы и креветки, нашпигованный чесноком язык лося.

Попробовав всего понемногу и продегустировав несколько сортов вина и водки, Корвин решил, что настала пора поговорить о делах, но тут официанты принесли фарфоровые посудины с супами, и амберит заподозрил, что пиршество может затянуться.

– С борщом советую попробовать тутовую водку, - радушно сказал хозяин. - Семьдесят градусов! Совершенно невообразимое сочетание.

– Ты палач, а не доктор! - вырвалось у Корвина.

– Мне пришлось переменить много разных профессий, - сознался Фауст. - Но как ты догадался?

– Он еще шутит, - простонал принц. - Невозможно отведать такое количество блюд и остаться в живых.

– А ты не увлекайся, - посоветовал Фауст. - По маленькой чашке бульона, ухи, борща и солянки. Потом по кусочку второго…

– Будет еще что-то?! - взвыл амберит.

– Разумеется. Отбивные, цыпленок, осетрина, фаршированная утка, плов с десятком разных подливок…

– Так бы и сказал, что меня ждет мучительная смерть от обжорства, - грустно заметил Корвин. - Торжествуй, садист, твои пытки достигли цели. Я сломлен и готов во всем сознаться. Спрашивай, о чем ты хотел бы узнать.

Фауст вежливо посмеялся и, с сожалением оглядев нетронутые блюда, велел слугам унести эти шедевры кулинарного чародейства и подавать фрукты. Затем, срезав шкурку с большого апельсина, откусил сочную мякоть и негромко проговорил:

153